スタッフのつぶやき&お知らせ
『milfoo』って、どういう意味なの?
懐かしい質問です、OPEN当時はよく聞かれていたンです、、が!
ここ最近、何故だか?よく聞かれるんです、、、。先日も2人続けて、、実はこれ話せば長いいんです、、。
”mille crepes”
私が大好きなものです、ご存知、ミルクレープです。スタートはここからです、この響きが好きでした、ケーキもですが、、。
やはりイメージって大事だと思うんです”優しい””甘い”、、美容室はどうしてもモード感のある名前、カッコイイ、に行きがちだと思うんです、
白で行きがちなお店のいろ、コンクリートの打ちっぱなし(当時ですよ)、、、あえて、打ちっぱなしを(ミルフーを裸にすると、これです)
ベージュの漆喰を塗ることで、雰囲気を作るつもりだったので、ミルクレープに、似た名前を作りたかったんです。
milleで始めるのは決めていて、、そこに”fun”をつけて=”mille fun"(ミルファン)、フランス語と英語を組み合わせたんです、、でもこれ、読めませんよね~
で、"mil fun"に変わり”千の楽しさがある美容室になったんです、フランス語と英語の組み合わせです。
ところがこれを「ミルフン」と呼ぶ輩が出てきて、千のウンチではダメだよ、
で、”milfan"になったんです、
この方がローマ字読みでも、ミルファンって読めるじゃん!となったんですが、
しかしこれを、
「ファンファン大佐(とんねるずの番組内のキャラクター)を連想させる。
『ちょっと硬い感じを受ける」
「”a”が、格好が取りずらい、書きずらい」となり、、”fan”を”foo”にしたら、格好が良かったんです、文字に起こしたときに
しかしこれだと
「フォー」と読んでしまいますよね?さらに、”foo”と言う、単語が、存在していなくて意味もない、
当時、キラキラネーム、要は当て字で名前を付けることが多くあったので、、だったら
「フー」と読んでしまえば、いいんじゃないの?、で誕生したのが
”milfoo" ミルフー
なんです、、、。つまり、、意味はないんです( ̄∇ ̄;)ハッハッハ
人の名前にしても、お店に名前にしても、車の名前にしても、大概は意味を求めますよね、、、逆を言えばそれが名前なのかもしれませんが
あえて言うなら
”乗りを大事にした”
という事なのかもしれません